Слово митрополита Исидора в день памяти равноапп. Мефодия и Кирилла, учителей Словенских
Слово митрополита Смоленского и Рославльского Исидора на Божественой литургии в день памяти равноапп. Мефодия и Кирилла, учителей Словенских
Свято-Успенский кафедральный собор, г. Смоленск, 24 мая 2016 г.
Христос воскресе!
Сегодня, в День славянской письменности и культуры, когда мы отмечаем день памяти святых равноапостольных святителя Мефодия и преподобного Кирилла, учителей Словенских, мы с вами еще раз находим подтверждение древним библейским словам: “не хлебом единым жив человек, но всяким словом Божиим (см. Лк. 4:4). Так что мы по праву называемся “словесным Христовым стадом”, потому что и вера наша от слышания, через слова мы воспринимаем истины Евангелия, через слова мы воспринимаем предания Церкви Божией, через слова изливается благодать Божия, подаваемая нам в Святых Таинствах. Не только Господь, сотворивший Небе и землю словом Своим Божественным, но и мы с вами являемся участниками этого творческого Божьего процесса, когда слово, в буквальном смысле этого слова, имеет значение, и такое значение, которое определяет нашу судьбу.
Мы с вами знаем, как слово Божие действует на сердца и умы человеческие. Мы с вами знаем, сколько может доброе слово. Но мы, к сожалению, с вами также и знаем, сколько может слово злое, несущее в себе проклятие и ненависть к другому человеку. И это слово также, к сожалению, как и слово доброе не пресекается в Вечности. Сама Вечность ведет запись наших с вами добрых и злых слов. И никакое слово, произнесенное нами, не бывает не услышано Богом. Никакое слово, произнесенное нами, не уходит в небытие. Мы, сотворенные по образу и подобию Божию, произносим слова, тем самым делая их вечным наследием мира. Так что пусть каждый из нас задумывается о том, что он является, к сожалению, творцом не только добрых слов, но и слов злых, за которые по слову Божию, Святому Евангелию, каждому из нас придется ответить на Страшном суде. И никакое праздное слово не пройдет мимо этого Страшного суда. И в этом наша ответственность, так же как и в этом наше право – произносить слова. Именно Слово Божие, Слово воплощенное пришло в мир – Господь наш Иисус Христос, чтобы спасти народ Божий – словесное Христово стадо.
И яркими и верными служителями этому слову Божию, как и слову человеческому, были святые равноапостольные святитель Мефодий и преподобный Кирилл, учителя Словенские, авторы славянского языка, славянской грамматики. И эти 38 букв, которые мы получили, благодаря святым Мефодию и Кириллу, являются для нас тем наследием, тем богатством, опираясь на которое Святая Церковь свидетельствует славянским народам Истину Божию. Поэтому не только наше с вами почитание в Русской Православной Церкви, но и среди всех славянских народов почитание святых равноапостольных Мефодия и Кирилла является достодолжным, по праву присутствующим в жизни Церкви и в жизни общества. Ведь благодаря этим угодникам Божиим и сама европейская культура получила духовное просвещение.
А мы с вами – наследники этой культуры, святых равноапостольных Мефодия и Кирилла. Но мы должны задуматься о том, достойными ли наследниками этой богатой духовной культуры мы являемся? Понимаем ли мы язык святых Мефодия и Кирилла? Понимаем ли мы язык богослужения, который с тех пор, с их времен, является богослужебным языком Православной Церкви? И если мы не понимаем этот древний духовный славянский язык, несущий в себе такую глубину не только духовных, но и человеческих смыслов, значит, мы наверное далеко отстоим от наследия святых Кирилла и Мефодия.
И когда мы в нашей церковной жизни слышим мнение о том, что необходимо немедленно перевести все богослужение и все церковное наследие на русский язык и только этим языком и пользоваться, тем самым мы слышим призывы отказаться от богатого наследия святых равноапостольных братьев, отказаться от нашего духовного преемства, нашей духовной связи с прошлыми поколениями людей, живших этим богоносным языком. В этих мнениях звучит призыв отказаться от духовного наследия наших русских святых отцов, церковных писателей, преподобных отцов, которые говорили и оставили нам свои наставления на церковно-славянском языке. Что же нам проще? Конечно, обыденный язык скажет – проще отказаться от языка и говорить упрощенным, так называемым русским языком, который на самом деле настолько изменчив, что уже трудно представить, какие слова являются русскими. Или все-таки нам необходимо приложить лично к себе усилия и постараться проникнуть в глубины этого языка, постараться понять его и удивиться этому богатству языка, духовному, нетленному богатству церковно-славянского языка, и через хотя бы самое упрощенное, самое дилетантское изучение церковно-славянского языка стать причастниками богатства русского народа, причастниками богатства русской духовной культуры.
Для нас очень важно быть достойными наследниками святых Мефодия и Кирилла, учителей Словенских, и не только через церковное почитание этого дня, 24 мая, но и через нашу попытку изучать язык, брать в руки книги, изложенные на этом языке; пытаться выяснить историю жизни святых равноапостольных братьев, их обстоятельства служения, свидетельства о Христе; через изучение нашей древней русской духовной и художественной литературы, которая всегда несла безусловно в себе нравственность, правду, чистоту. Мы сможем понять и для сегодняшнего дня, какая литература, в том числе художественная, является полезной для нас, а какая несет вред нашей душе. Будем верными наследниками святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, и тогда мы сможем ярче и яснее определять, что есть добро, а что есть зло в окружающем нас мире, чтобы через эту способность восприятия потока жизни нам самим не потерять себя, а сохранить в себе цельность и образ и подобие Божие, к которым так наставляли святые угодники Божии, и к которым, к этим духовным качествам – образу и подобию Божию, призывает нас Христос, желающий нам духовного спасения и жизни вечной. Аминь.